الاثنين، 5 أكتوبر، 2009

On the Table By Poet Ahmed Rashid Thani Translated by Abdul-Settar Abdul-Latif

On the Table

By Poet Ahmed Rashid Thani
Translated by Abdul-Settar Abdul-Latif




In the closet, everything ragged I found -
The worn training shirts, the panties
Of sex and the thinking hat!

The mosses swimming in the mirror mire
While the window of life
Is firmly locked!

I opened a door I never went out of;
Inside me I put a chair!

On the table a book- no front pages on!
Near the bottle, chatting goes on
Without waves!

Sooner the day candle is to fade out
In this – the barren room!
Under this – the dead roof!








على الطاولة



وجدتُ كل شيء رثَّاً في الخزانةِ:
قمصان التعليم الممزّقة، وسراويل
الجنس، وقبعة التفكير.

الطحالبُ تسبحُ في مستنقع المرآة،
ونافذة الحياةِ
مغلقة باحكام.

فتحت باباً لم أخرج منه.
وضعت كرسياً داخلي

على الطاولة كتاب بلا صفحات أولى،
قرب الزجاجة يجري الكلام
بلا أمواج.

شمعةُ النهار توشك على الانطفاءِ
في هذه الغرفة القاحلة،
تحت هذا السقف الميت.

ليست هناك تعليقات: